Imparare un nuovo vocabolario, specialmente in un campo così specifico come quello medico e sanitario, può essere una sfida significativa. Tuttavia, per chi desidera lavorare nel settore sanitario in Cina o per coloro che vogliono migliorare la loro comprensione del cinese in contesti medici, è essenziale acquisire familiarità con questi termini. In questo articolo, esploreremo il vocabolario medico e sanitario in cinese, offrendo una guida dettagliata per aiutarti a comprendere e utilizzare questi termini in modo efficace.
Termini di base
Per iniziare, è importante conoscere i termini di base utilizzati frequentemente nel contesto medico. Questi termini ti aiuteranno a comprendere meglio le conversazioni e le documentazioni sanitarie.
– 医生 (yīshēng) – Medico
– 护士 (hùshi) – Infermiere
– 病人 (bìngrén) – Paziente
– 医院 (yīyuàn) – Ospedale
– 诊所 (zhěnsuǒ) – Clinica
– 急诊室 (jízhěnshì) – Pronto soccorso
– 预约 (yùyuē) – Appuntamento
– 症状 (zhèngzhuàng) – Sintomi
– 处方 (chǔfāng) – Prescrizione
– 药房 (yàofáng) – Farmacia
Specializzazioni mediche
Conoscere le diverse specializzazioni mediche è fondamentale quando si cerca assistenza sanitaria specifica o quando si lavora nel settore medico.
– 内科 (nèikē) – Medicina interna
– 外科 (wàikē) – Chirurgia
– 儿科 (érkē) – Pediatria
– 妇科 (fùkē) – Ginecologia
– 皮肤科 (pífūkē) – Dermatologia
– 眼科 (yǎnkē) – Oculistica
– 耳鼻喉科 (ěrbíhóukē) – Otorinolaringoiatria
– 心脏科 (xīnzàngkē) – Cardiologia
– 精神科 (jīngshénkē) – Psichiatria
– 牙科 (yákē) – Odontoiatria
Condizioni mediche comuni
Quando si parla di salute, è utile conoscere i termini per alcune delle condizioni mediche più comuni.
– 感冒 (gǎnmào) – Raffreddore
– 发烧 (fāshāo) – Febbre
– 咳嗽 (késou) – Tosse
– 头痛 (tóutòng) – Mal di testa
– 胃痛 (wèitòng) – Mal di stomaco
– 过敏 (guòmǐn) – Allergia
– 哮喘 (xiàochuǎn) – Asma
– 糖尿病 (tángniàobìng) – Diabete
– 高血压 (gāoxiěyā) – Ipertensione
– 心脏病 (xīnzàngbìng) – Malattia cardiaca
Procedure mediche e trattamenti
Capire le diverse procedure mediche e trattamenti è essenziale per chiunque lavori nel settore sanitario o per i pazienti che cercano cure.
– 检查 (jiǎnchá) – Esame
– 化验 (huàyàn) – Analisi
– 手术 (shǒushù) – Intervento chirurgico
– 注射 (zhùshè) – Iniezione
– 输液 (shūyè) – Flebo
– 放射治疗 (fàngshè zhìliáo) – Radioterapia
– 化疗 (huàliáo) – Chemioterapia
– 康复 (kāngfù) – Riabilitazione
– 物理治疗 (wùlǐ zhìliáo) – Fisioterapia
– 透析 (tòuxī) – Dialisi
Attrezzature mediche
L’attrezzatura medica è una parte fondamentale della diagnosi e del trattamento. Ecco alcuni termini chiave:
– 体温计 (tǐwēnjì) – Termometro
– 血压计 (xiěyājì) – Sfigmomanometro
– 听诊器 (tīngzhěnqì) – Stetoscopio
– 超声波 (chāoshēngbō) – Ultrasuoni
– X光机 (X guāng jī) – Macchina a raggi X
– CT扫描 (CT sǎomiáo) – Scansione CT
– MRI (MRI) – Risonanza magnetica
– 呼吸机 (hūxījī) – Ventilatore
– 心电图机 (xīndiàntú jī) – Elettrocardiografo
– 输液泵 (shūyè bèng) – Pompa per infusione
Farmaci e trattamenti
La conoscenza dei farmaci e dei trattamenti è vitale sia per i professionisti della salute che per i pazienti.
– 药物 (yàowù) – Farmaco
– 抗生素 (kàngshēngsù) – Antibiotico
– 止痛药 (zhǐtòng yào) – Antidolorifico
– 抗炎药 (kàngyán yào) – Antinfiammatorio
– 维生素 (wéishēngsù) – Vitamina
– 处方药 (chǔfāng yào) – Farmaco su prescrizione
– 非处方药 (fēi chǔfāng yào) – Farmaco da banco
– 疫苗 (yìmiáo) – Vaccino
– 镇静剂 (zhènjìng jì) – Sedativo
– 免疫抑制剂 (miǎnyì yìzhì jì) – Immunosoppressore
Comunicazione con i pazienti
La comunicazione efficace è essenziale per fornire cure di qualità. Ecco alcune frasi utili per interagire con i pazienti:
– 您感觉怎么样?(Nín gǎnjué zěnmeyàng?) – Come si sente?
– 您有什么不适吗?(Nín yǒu shénme bùshì ma?) – Ha qualche disagio?
– 请描述一下您的症状。(Qǐng miáoshù yīxià nín de zhèngzhuàng.) – Può descrivere i suoi sintomi?
– 您对什么药物过敏吗?(Nín duì shénme yàowù guòmǐn ma?) – È allergico a qualche farmaco?
– 请深呼吸。(Qǐng shēnhūxī.) – Per favore, respiri profondamente.
– 我会给您开一些药。(Wǒ huì gěi nín kāi yīxiē yào.) – Le prescriverò alcuni farmaci.
– 请按时服药。(Qǐng ànshí fúyào.) – Per favore, prenda i farmaci puntualmente.
– 需要做一些检查。(Xūyào zuò yīxiē jiǎnchá.) – È necessario fare alcuni esami.
– 您需要住院吗?(Nín xūyào zhùyuàn ma?) – Ha bisogno di essere ricoverato?
– 请保持镇静。(Qǐng bǎochí zhènjìng.) – Per favore, mantenga la calma.
Conclusione
Il vocabolario medico e sanitario in cinese è vasto e complesso, ma con lo studio e la pratica, è possibile acquisire una buona padronanza. Che tu sia un professionista sanitario che desidera lavorare in Cina, uno studente di medicina, o semplicemente qualcuno interessato a migliorare il proprio cinese in questo campo, conoscere questi termini ti sarà estremamente utile. Ricorda di praticare regolarmente e di utilizzare queste parole e frasi nelle conversazioni quotidiane per consolidare la tua comprensione e abilità. Buona fortuna nel tuo percorso di apprendimento del cinese medico!